コラムニスト 黒部エリがニューヨークからお届けします。Blog by Eri Kurobe


by erizo_1
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

アナ・スイの日本支援チャリティTシャツ発売、20ドル!

NYデザイナーによる日本支援のチャリティTシャツ
大御所アナ・スイ先生のお出ましです!

ハーレム出身の気鋭アーティストDEAN LANDRYのイラストをあしらっていて、収益はすべて日本支援に寄付されます。

こちらがレディース
ラベンダーブラックの二色の展開で20ドル
c0050387_16422089.jpg


アナ・スイのショッピングサイトはこちらから。

こちらがメンズ
ブラック一色のみの展開で20ドル
c0050387_16434277.jpg

ショッピングサイトはこちらから。

チャリティグッズに使われがちな「日の丸」「」というモチーフをあえて使わない気骨が、アナ・スイらしいところでしょうか。

ふだんダーク系、ブラック系を着るひとにも着こなしやすいカラースキームですね。

商品は4月15日からの発送となるそうよ!

あ、そうだ、そういや友だちが、
「トリー・バーチのチャリティTシャツをオーダーしたのに、まだ届いていないの〜!」
と騒いでいましたが、ちょっと待ったー、まだ商品が揃っていないよって(笑)

わたしもオーダー済みですが、もちろんまだ手元には来てないス。
4月上旬から配送されるらしいので、お楽しみに〜!

☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆

多言語ボランティアを募集しています

多言語支援センター・ボランティア
東北地方太平洋沖地震に際し「多言語支援センター」が 茨城県水戸市に設置されました。

被災地と災害通訳ボランティアとを電話またはスカイプでつなぎ、 被災された外国人の通訳・翻訳を行うために、 群馬県医療通訳コールセンターとNPOプロジェクトまえばしが中心になり多言語通訳コールセンターを設置すべく準備しています。

つきましては、ご協力いただける通訳・翻訳ボランティアを 広く募集いたします。

1.Skypeに よるテレビ電話通訳の出来る方
 (パソコンでSkypeが使える方)
2.電話通訳の出来る方
3.パソコンによるメールのやり取りで翻訳が出来る方


上記に当てはまる皆様、まずはホームページに設置されているフォームから、登録をお願いいたします。

エリぞう:注)タガログ語タイ語、ベトナム語、ポルトガル語(ブラジル)スペイン語(南米諸国)中国語といった言語が使える方は非常に歓迎されるのではないかと思います。
英語もことに医学用語の語彙があると役立つと思います。

世界のいろんな国でこの記事をご覧になっている方がいたら、ぜひ周囲の方にも情報をツイートして回してあげて下さいね!


☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆

一日一回のクリックご協力ありがとうございます。

下の↓アメリカ情報バナーをポチッ!とクリックしていただけると、励みになって嬉しいです。
ご厚意ありがとうございます!
にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

エリぞうのツイッターはこちらです
[PR]
by erizo_1 | 2011-04-01 17:05 | トレンドの泉